Эцэг, эх, багш нарт зориулсан сонин
“2003 оноос эхлэн гарч байгаа”
“Боловсролын мэдээ”
18+
Архив Видео Гэрэл зураг 2017 оны 1-р сарын 20-ний өдрийн дугаар 1 Захиалга Холбоо барих
148461484414843148421484014841148391483814837

Орос Улсаас Монгол Улсад суугаа элчин сайдын яамны зөвлөх, Россотрудничество агентлагийн Монгол Улс дахь төлөөлөгчийн газрын тэргүүн
Евгений Михайлов

Бүтэн амьдралаар хэмжигдэх Найрамдал, хамтын ажиллагааны өдрүүд

«Бид өөрөө өөрийгөө хайрлан 

хамгаалж амьд яваа бус 

амьдралын үйл хэргийг бүтээж 

байгаагаараа амьд яваа билээ.» 

(Л.Н. Толстой)

2016 оны 10-р сарын 4-нд монголын нийслэлийн зүрх болсон Сүхбаатарын талбайд сүндэрлэх дуурь бүжгийн Их театр (Москва хот), Монголын дүүрь бүжгийн эрдмийн театрын жүжигчдийн хамтарсан тоглолтоор Орос-Монголын найрамдал, хамтын ажиллагааны 56 дахь удаагийн Өдрүүдийн гараа эхлэв. Энэ өдрөө эхлэн 11-р сарын 18-ийг хүртэл хугацаанд Улаанбаатар хийгээд монголын аймгуудад соёл, шинжлэх ухаан, боловсрол, хүмүүнлэгийн чиглэлэр олон төрлийн арга хэмжээнүүд зохиогдон явагдах юм.

Ийм маягийн хүнд суртлын хэв хэллэгээр албан ёсны байгууллагуудын тайлангууд эхэлдэг уламжлалтай. Мэдээж хэрэг текстээ Өдрүүдийн хөтөлбөрт багтсан арга хэмжээг нэг нэгтгүй тоочин сийрүүлэх (эсвэл тухайн байдлаас хамааруулан Өдрүүдийн хүрээнд болж өнгөрсөн арга хэмжээний тухай товч мэдээлэл хийж “тайлагнах”), оролцсон албан хүмүүсийг дурдах, болж өгвөл тэдний хэлсэн үгнээс иш татах бичиж болно. Тэгээд л зохиогч мань цэг тавина, боллоо.

Харин уншигч мань (ялангуяа залуу үеийн бол) энэхүү маяг бичлэгийн цаана чухам хүү нууцлагдмал байгаа орос, монголын дипломатууд, нийгмийн зүтгэлтэн, хоёр орны шинжлэх ухаан, соёлын нийгэмлэгүүдийн төлөөлөгчдийн маш нарийн, бүр хамгийн наад захын жижиг юм болгоныг тооцсон шаргуй ажлыг тэр болгон мэдрэж чадах болов уу. Гэтэл эдгээр үгсийн цаана ХХ зууны төгсгөл XXI эхэнд манай бүх талын харилцан ашигтай хамтын ажиллагааны сүрхий бууралтыг зогсоож сэргээн хөгжүүлэх юмсан гэх Монголын энгийн иргэдийн итгэл найдвар хүлээлт байгаа юм шүү.

Энэхүү ажиллагааны гол гогцоо зорилго нь соёл, шинжлэх ухаан, спорт, боловсрол, орос хэл гэх мэт зүйлээс бүрдсэн хүмүүнлэгийн салбар дахь манай харилцаанд шинэ түлхэц өгөхөд оршино. Уг төслийг бэлтгэж хэрэгжүүлэх ажилд бидний гол түнш Орос, ТУХН-ийн орнуудтай найрамдлаар харилцах монголын төрийн бус байгууллагууд идэвхтэй оролцдог билээ. Орос Улсаас Монгол

Өнгөрөгч XX зуун бол Зөвлөлт Холбоот Улс, Монгол Улсын харилцааг тогтоож хөгжүүлэх маш үнэтэй туршлага хуримтлуулсан гэдгийг шууд хэлэх ёстой. Тэр үед хэдэн арван мянган монголчууд Зөвлөлт Холбоот Улсын дунд, их дээд сургуульд суралцаж байсан, харин үүн дээр 1960 – 1990 онуудад “зөвлөлтий сургуульд” суралцаж байсан монголын охид хөвгүүдийг нэмбэл энэ тоо хэд дахин өсөх буйзаа. Орос хэлний сургалтыг Монголын бүхий л газар нутагт маш шаргуй зохион явуулж байлаа. Оросын соёлын үдэшлэгийг тогтмол явуулж, зөвлөлтийн шинжлэх ухаан, технологийн ололт амжилтыг таниулан сурталчлаж байсан юм. Энэ үйл ажиллагааны үр дүнд нэмэр болон нэмэгдсэн нэгэн хосгүй цогцолбор арга хэмжээ бол Монголд аравдугаар сараас арваннэгдүгээр сарын хооронд болдог Найрамдлын сар яах аргагүй мөн юм.

Түүхийг сөхөхүй

Найрамдлын Өдрүүд буюу “найрамдлын сарууд”( энэ нэрийн дор явагддаг байсан цогц арга хэмжээг ахмад үеийнхэн илүү сайн мэддэг билээ) бол магадгүй зарим хүмүүсийн бодож байгаагаар соёлын арга хэмжээг зөвхөн нэг “шувуухай” тавьж ажил хийсэн болдог гэсэн явдал биш юм аа. Саяхан Орос Улсаас Монгол Улсад суугаа Элчин сайд И.К.Азизов:”Өдрүүдийн арга хэмжээнүүд нь орос, монголын эрдэмтэн, яруу найрагч, зохиолч, зураач, хөгжимчид, нийгмийн зүтгэлтнүүд, багш сурган хүмүүжүүлэгчид хамтын ажиллагааг бүх талаар хөгжүүлэх, орос хэл заах, Оросын бүс нутгийн хосгүй өвөрмөц соёлтой монголын залуучуудыг танилцуулах талаар хэлэлцэх боломжтой, маш сайхан талбар болон тогтсон юм” гэж цохон тэмдэглэв”.[1]

Энэ санаа тэртээ холын 1951 оноос төрсөн юм. Яг тэр жил Монгол Ардын Хувьсгалт Намын Төв Хороо “Монгол-зөвлөлтийн найрамдлын сарыг зохион байгуулан явуулах” тухай тогтоол гаргасан билээ. Тэгээд удалгүй дараа жил нь Агуа их Октябрийн Социалист Хувьсгалын 35 жилийн ойг тохиолдуулан анхны “Сарыг” зохион явуулсан юм. Цаашид энэ ажиллагаа нь уламжлал болон аравдугаар сарын эхний өдрүүдээс арваннэгдүгээр сарын эхэн хүртэл явагддаг байлаа.

2010 оноос эхлэн бид түншүүдтэй тохиролцож хугацааг хатуу баримтлахаас татгалзан “Орос-монголын найрамдал, хамтын ажиллагааны Өдрүүд” гэж нэрлэх болсон юм. Энэ арга хэмжээ нь мөн л жил бүр аравдугаар сараас эхлэн арваннэгдүгээр сарын дундур эсвэл сүүлээр хөтөлбөрөөс хамааран төгсөдөг юм. Энэ жил Өдрүүд арваннэгдүгээр сарын 18-нд дуусгавар болох юм. Мэдээж хэрэг найрамдлын Өдрүүд “хаагдана” гэж үгүй, харин хамгийн идэвхтэй үе дуусч манай хоёр орны найрамдал, хүмүүнлэгийн хамтын ажиллагааг хөгжүүлэн бэхжүүлэх өдөр тутмын хөлс асгаруулсан маш чухал үедээ шилждэг юм. Жилийн туршид монголын охид хөвгүүдийг оросын төсвийн хөрөнгөөр манай орны их дээд сургуулиудад суралцуулах сонгон шалгаруулалтын кампанит ажил, монголын орос хэлний багш нарын мэргэжил дээшлүүлэх, дадлагажуулах олон түвшний системийг зохион байгуулах, орос хэлний янз бүрийн дамжаа ажиллуулах гэх мэт төслүүдийг хэрэгжүүлэхээр ажиллаж байдаг.

Найрамдлын Сарыг явуулах үед Зөвлөлт Холбоот улсын өнцөг бүрээс ирсэн дуу бүжгийн чуулга, ЗХУ-ын Өдрүүдийг тухайн нэгэн бүгд найрамдах улс, бүс нутгаар төлөөлүүлэн явуулдаг байсан юм. Энэ үед улс ардын аж ахуйн янз бүрийн салбаруудыг харуулсан шинжлэх ухаан техникийн үзэсгэлэн, кино наадам, зураач нарын үзэсгэлэн, орос хэлнй олимпиад, соёлын хийгэд залуучуудын наадам, уулзалт, уран зохиол хөгжимийн үдэшлэг, төрөл бүрийн дугуйлан, клубуудыг ажиллуулаж байсан юм. Ингээд ЗШУСО/ОШУСТ-ийн тухайн үед өөрийн түншүүдтэй хамтран хэрэгжүүлж байсан бүх төсөл, ажлыг үргэжлүүлэн дурдах нь илүүц болох болов уу гэж бодно. Уншигч та Найрамдлын Өдрүүд чинь чухамдаа манай хоёр орны найрсаг харилцааны өдөөгч хамгийн гүн үндэс гэдгийг төсөөлөх болов уу.

90-д оны үед манай хоёр орон, ард түмнүүдийн амьдралд гүн өөрчлөлт орж улмаар санаатай ч юу санаагүй ч юу орос-монголын янз бүрийн харилцааг тун сулруулсан юм. Энэхүү өөрчлөлт нь соёл хүмүүнлэгийн салбарыг ч хөндсөн билээ. Тэр ч бүхий л Найрамдлын өдрүүд ч явагдаагүй байсан юм. Харин “тэг” жилүүдэд энэ уламжлалыг сэргээсэн билээ.

Тэгвэл одоо юу болж байна?

Сүүлийн хэдэн жилд соёл, шинжлэх ухаан, боловсрол, орос хэлний салбарт орос-монголын хоёр талт хамтын ажиллагаа идэвхжсэн байна. Мэдээж хэрэг өнөөдөр ЗХУ, БНМАУ-ын хооронд тухайн үед тогтсон хамтын ажиллагааг идэвхийлэн сэргээх тухай ярих нь илүүц боловч 90-д онд тасарсан харилцаа холбоо сэргэж, Монгол дахь Оросын соёл, хүмүүнлэгийн байр суурь ямар нэгэн хэмжээгээр нэмэгдэн хөгжиж байгаа эерэг үзэгдэл харагдаж байна.

Одоо үед явуулж байгаа Өдрүүд нь хоёр орны сайн хөршийн уламжлал, сайхан үед үзүүлэх хүндэтгэл төдий биш харин ч орос-монголын соёл хийгээд шинжлэх ухаан боловсролын харилцааг шинээр харж дүгнэх, бидний харилцааны өнгө төрхөнд шинэ өнгө нэмэх цөхөн боломжийн нэг юм болов уу.

Монголын залуус оросын их дээд сургуульд суралцах сонирхол сэргэж, Орос Улс зүгээс Монгол Улстай улс хоорондын харилцааны энэхүү хэлбэрт тавих анхаарал нэмэгдэж байгаа явдал нь хэтийн төлөвтэй гэж харагдаж байна. Россотрудничество агентлагийн Монгол Улс дахь төлөөлөгчийн газар нь сүүлийн гурван жилд Оросын Холбооны Улсын төсвөөр оросын их дээд сургуульд суралцуулах монголын төгсөгчид хийгээд оюутангуудыг сонгон шалгаруулах нэгдсэн операторын үүрэгтэй ажиллаж байна. ОШУСТ нь оросын лчин сайдын яам, монгол, оросын бусад түншүүдтэй хамтран монголын шилдэг охид хөвгүүдийг сонгон шалгаруулж байна. Үүнээс гадна бид орос хэл, бусад хичээлийн Бүх монголын хийгээд бүсийн олимпиад, янз бүрийн уралдаан тэмцээнүүдээр дамжуулан Оросын Холбооны Улсад тэтгэлэгээр суралцах боломжийг Монгол орны өнцөг бүрийн сургуулиудын авъяастай, тэмүүлэлтэй сурагчдад таатай боломж олгож байна. Монгол Улсад өгч байгаа оросын их дээд сургуульд суралцах хуваарийн тоогоор Орос Улс бусад гадаадын орнуудыг тэргүүлж байна. Зөвхөн 2016/2017 оны хичээлийн жилд бакалавр, мэргэжилтэн, магистр, аспирантур болон дадлагжих дамжааны хөтөлбөрөөр суралцуулахаар Монгол улсын 473 иргэнийг явууллаа.

Аажимаар орос хэлний байр суурь ч өндөр авч байна. Монголын нийгэм, олон нийт бидний явуулж байгаа орос хэлний бүсийн олимпиад, орос дуу шүлгийн уралдаан, багш нарын мэргэжлийн уралдаан тэмцээн, орос (зөвлөлтийн) сургууль төгсөгчдийн уулзалт зэргийг эерэгээр хүлээн авч байна. Оросын их дээд сургуулиудад тэтгэлэгээр суралцах гэрчилгээг зөвхөн олимпиадын ялагчид эдлээд зогсохгүй оросын хэлний багш нарын дунд зохиогддог “Мэргэжлэрээ тэргүүлэгч” уралдаанд түрүүлсэн багш нар ч Москва, Эрхүү хотуудын тэргүүлэх их дээд сургуулиудад үнэгүй суралцах эрхтэй байна гэдгийг цохон тэмдэглэх ёстой.

ОШУСТ-ийн удирдлага аймгуудын засаг дарга, тэдний орлогч, хурлын гишүүд, боловсролын газрын удирдлагуудтай хийх уулзалтууд нийгэмд маш их түлхэц өгч сэтгэгдэл төрүүлж байдаг юм. энэхүү уулзалтуудын дүнд зарим аймгуудад орос хэлний гүнзгийрүүлсэн анги, танхим нээгдэхийн зэрэгцээ орос хэлийг түгээн дэлгэрүүлэх бүхэл бүтэн зорилтод хөтөлбөрүд боловсруулагддаг юм. Энд би уг ажлыг хамгийн амжилттай хэрэгжүүлсэн Дорнод, Өмнөговь, Завхан, Баян-Өлгий, Дархан-уул зэрэг аймагуудыг дурдах гэсэн юм.

Монголын шатрын холбоо, зарим шатрын клубуудтэй хамтран жил бүр «РЦНК-Open» нэртэй шатрын тэмцээн явуулдаг болсон нь бас нэгэн шинэлэг зүйл боллоо. 2015 онд энэ тэмцээнд 7 аймагийн 246 өсвөр шатарчин оролцсон юм. Харин уг тэмцээнд Хиагт хот (Бүгд найрамдах Буриад Улс)-ын 11 настай Марина Дугарова өөрийн дасгалжуулагчтайгаа зориуд энд ирж оролцсон нь жинхэнэ сюрприз болж чадлаа. Харин энэ жил бүр 8 аймагаас 250 өсвөр шатарчин ирж ширүүн өрсөлдөв. Дараа жил бид Орос Улс, бусад орны шатарчдыг оролцуулан олон улсын шатрын тэмцээн явуулах тохиролцоонд хүрэв.

Мөн онд Монгол Улсад Лиза Арзамасова, Оксана Сташенко, Максим Колосов нарын нэртэй жүжигчид оролцсон «Российский ренессанс» кино наадам амжилттай явагдлаа.

Оросын нэртэй хэл, сэтгэл судлаач А.А.Леонтьевын 80 насны ойг тохиолдуулан приурочена научная конференция «А.А.Леонтьев шинжлэх ухааны ертөнцэд » сэдэвт эрдэм шинжилгээний бага хурал зохиогдож Монгол улсын Боловсролын их сургууль, Орос хэл, утга зохиолын багш нарын монголын холбоо, АНУ, Өмнөд Солонгосын эрдэмтэд, Россотрудничество агентлагийн төлөөлөгчийн газрын ажилтан, Найрамдалын нийгэмлэгүүдийн монголын эвлэлийн төлөөлөл оролцлоо.

Жил бүр зохиогддог Найрамдал, хамтын ажиллагааны Өдрүүд нь зэрвэсхэн харвал оросын соёл, хүмүүнлэгийн оролцоог дэлгэрүүлэх нэг талын урсгал мэт юм шиг санагдах боловч энэ нь угтаа Орос Улс, Монгол Улсын хооронд тогтоосон найрамдал, хамтын ажиллагааг бэхжүүлэн, харилцан итгэлцлийн төлөө зүтгэж байгаа хэн бүхний баяр юм шүү гэдгийг эцэст нь хэльэ.

Энэ онд зохиогдох Найрамдлын Өдрүүд нь Орос Улс, Монгол Улсын хооронд дипломат харилцаа тогтоосны 95 жилийн ойд зориулсан билээ. Энэ бол чамалхааргүй том ой бөгөөд манай хоёр орны ард түмнүүдийн харилцаа нь цагийн шалгуурыг давж чадсаныг гэрчилнэ. Монголчууд: «хувцасны шинэ нь, нөхөрийн хуучин нь дээр!» гэх хэлц үгэнд юу ч нэмэх билээ дээ.


[1] Орос Улсаас Монгол Улсад суугаа Онц бөгөөд Бүрэн эрхт Элчин сайд И.К.Азизовын Найрамдлын өдрүүд-2015-ийн нээлт дээр хэлсэн үг -2015 (2015.10.02, Улаанбаатар, ОШУСТ).



Дни дружбы и сотрудничества длиною в жизнь

«Мы живы не потому, что бережем себя, а потому, что делаем дело жизни».

Л.Н. Толстой

4 октября 2016 года в самом сердце монгольской столицы – в Театре оперы и балета на площади Сухэ-Батора – совместным концертом солистов Большого театра (г. Москва) и Монгольского театра оперы и балета был дан старт 56-м Дням российско-монгольской дружбы и сотрудничества. С этого дня и до 18 ноября включительно в Улан-Баторе и монгольских аймаках проходят различные мероприятия культурного, научно-образовательного и гуманитарного направлений.

Таким бюрократическим стилем обычно начинаются регулярные отчеты официальных госструктур. Текст можно разбавить подробным перечислением мероприятий программы Дней (или отчитаться краткой информацией о прошедшем мероприятии в рамках Дней, в зависимости от ситуации), указать присутствующих официальных лиц и, по возможности, цитаты их выступлений. И на этом автор поставит точку.

Однако вряд ли читатель (особенно молодого поколения) сразу догадается, что за таким стилем стоит кропотливая, тщательно выверенная и до мелочей продуманная работа российских и монгольских дипломатов, общественных деятелей и представителей научного и культурного сообществ двух стран. А порой за этими словами стоят надежды и чаяния обычных граждан Монголии на возрождение всестороннего взаимного сотрудничества, интенсивность которого серьезно ослабла в конце ХХ –начале XXI веков.

Ключевая задача этой акции – дать новый импульсразвитию наших отношений в гуманитарной сфере:культуре, науке, спорте, образовании, русском языке и т.д. Помимо нас главными партнерами в подготовке и реализации этого проекта выступают монгольские неправительственные организации дружбы с Россией и со странами СНГ. Особое внимание Дням дружбы уделяет посольство России в Монголии.

Необходимо сразу оговориться, что ушедший XX век представляет собой весьма положительный опыт выстраивания отношений Советского Союза и Монголии. Несколько десятков тысяч монголов обучались в средних и высших учебных заведениях Советского Союза, а если сюда добавить обучение монгольских ребят в «советских школах» в Монголии в 1960–1990-х годах, то эта цифра возрастет в несколько раз. Активно велось преподавание русского языка по всей территории Монголии. Регулярно проводились вечера русской культуры, презентовались достижения советской науки и технологий. И в дополнение к результатам этой деятельности – появление уникального цикла мероприятий под названием Дни дружбы, ежегодно проходящего в Монголии в период с октября по ноябрь.

Краткий экскурс в историю

Дни дружбы – или «месячники дружбы» (под таким названием этот цикл мероприятий хорошо известен старшему поколению) – это не банальное проведение культурных акций «для галочки», как некоторые обыватели могут подумать. Как недавно отметил посол России в Монголии И.К. Азизов: «Мероприятия Дней прочно утвердились в качестве хорошей площадки для конструктивного диалога российских и монгольских ученых, писателей и поэтов, художников и музыкантов, общественных деятелей и преподавателей по вопросам дальнейшего развития всестороннего сотрудничества, обучения русскому языку в Монголии и привлечения монгольской молодежи к ознакомлению с разнообразной и уникальной культурой регионов России».[1]

Сама идея берет свое начало с уже далекого 1951 года. В этот год Центральный комитет Монгольской Народно-Революционной партии (ЦК МНРП) принял постановление «Об организации и проведении месячника монголо-советской дружбы». И уже в следующем году был проведен первый «Месячник», приуроченный к 35-й годовщине Великой Октябрьской Социалистической революции. Далее эти акции стали традиционными и проходили ежегодно с первых чисел октября по начало ноября.

Начиная с 2010 года мы с нашими партнерами договорились не ограничиваться строгими временными рамками одного месяца и приняли совместное решение назвать эти мероприятия «Дни российско-монгольской дружбы и сотрудничества». Проводятся они также ежегодно, как правило, с начала октября и заканчиваются в середине-конце ноября, в зависимости от насыщенности программы. В этом году они завершаются 18 ноября. Но, разумеется, этой датой Дни дружбы не «закрываются», а скорее завершается их активная стадия, которая потом переходит в повседневную, порой очень кропотливую и важную работу по развитию дружбы и гуманитарного сотрудничества между нашими странами. В течение всего года реализуются такие важные проекты, как кампания по набору монгольских юношей и девушек для обучения в вузах нашей страны за счет российского бюджета, организация многоуровневой системы повышения квалификации монгольских преподавателей-русистов, работа различных курсов русского языка и многое другое.

За все время проведения Месячников дружбы в Монголии выступали вокально-хореографические коллективы со всего Советского Союза, проводились Дни СССР на примере тех или иных республик и регионов страны, Экспонатные научно-технические выставки по различным отраслям народного хозяйства, кинофестивали, выставки художников, олимпиады по русскому языку, фестивали культуры и молодежные встречи, литературно-музыкальные вечера, работали различные кружки и клубы по интересам. Не думаю, что дальше имеет смысл перечислять все то, чем занимался ДСНК/РЦНК со своими монгольскими партнерами в рамках месячников дружбы. Читатель в сам догадается, что Дни дружбы и есть те самые глубокие корни и важные катализаторы наших добрых отношений.

В 90-е годы произошли кардинальные изменения в жизни наших стран и народов, которые волей или неволей серьезно ослабили российско-монгольские отношения в самых различных сферах. Коснулись изменения и культурно-гуманитарной составляющей. В какой-то период Дни дружбы даже не проводились. Лишь в «нулевых» годах возобновилась традиция их проведения.

А что сейчас?

В последние годы наблюдается достаточно интенсивное двустороннее российско-монгольское сотрудничество в области культуры, науки, образования и русского языка. Безусловно, ни о каком восстановлении интенсивности сотрудничества в этой сфере между СССР и МНР на повестке дня речь не идет, но начинается позитивный процесс постепенного развития прерванных в 90-х годах контактов и расширения культурно-гуманитарного присутствия России в Монголии.

В настоящее время проведение Дней – это не только дань уважения славным временам и традициям добрососедства двух стран, но и одна из немногих возможностей по-новому взглянуть на современное состояние российско-монгольских культурных и научно-образовательных связей, внести новые краски в палитру наших отношений.

Перспективным выглядит возобновление интереса к обучению в российских вузах монгольской молодежи и повышение внимания России к этой форме межгосударственных связей с Монголией. Последние три года представительство Россотрудничества в Монголии является единым оператором по набору монгольских абитуриентов и студентов на обучение в России за счет бюджета Российской Федерации. РЦНК в рамках отборочных процедур совместно с российским посольством, другими российскими и монгольскими партнерскими организациями тщательно отбирает наиболее одаренных монгольских юношей и девушек на обучение. Кроме того, мы предоставляем через Всемонгольскую и зональные олимпиады по русскому языку и иным предметам, через различные конкурсы и турниры наиболее одаренным и мотивированным выпускникам монгольских школ из различных уголков страны получить право обучения в России на бюджетной основе. Необходимо отметить, что по количеству госстипендий, выделяемых Монголии для обучения в вузах, Россия продолжает занимать лидирующее место среди зарубежных стран. Только в 2016/2017 учебном году мы отправили в российские вузы на обучение по программам бакалавриата, специалитета, магистратуры, аспирантуры и стажировок 473 гражданина Монголии.

Постепенно восстанавливается высокий статус русского языка как иностранного. Положительно в монгольском обществе воспринимается проведение региональных (аймачных) олимпиад по русскому языку среди учащихся, фестивалей русской песни и стихотворений, конкурсов и семинаров для учителей-русистов, встреч выпускников российских (советских) вузов. Нужно заметить, что не только победители различных олимпиад по русскому языку получают сертификаты на право со следующего учебного года учиться в России на бюджетной основе, но и победители конкурсов школьных преподавателей-русистов на звание «Лучший в профессии» получают право поехать на бесплатные месячные летние курсы русского языка в лучшие учебные заведения Москвы и Иркутска.

Особый социальный эффект имеют регулярные встречи руководителей РЦНК с губернаторами, их заместителями, руководителями департаментов образования и председателями аймачных хуралов. По итогам таких встреч в некоторых аймаках открываются центры, кабинеты русского языка, классы с углубленным изучением русского языка, разрабатываются комплексные целевые программы по развитию русского языка. Среди наиболее удачных примеров можно назвать: Дорнотский, Южно-Гобийский, Завханский, Баян-Ульгийский и Дарханский аймаки.

Новаторским воспринимается наше решение о проведении совместно с Монгольской шахматной федерацией и рядом шахматных клубов ежегодного шахматного турнира «РЦНК-Open». В 2015 году участниками стали 246 юных шахматистов из семи аймаков. Сюрпризом стало участие в турнире россиянки, 11-летней Марины Дугаровой из г. Кяхта (Республика Бурятия), которая вместе со своим тренером специально приехала в Монголию на этот турнир. А в текущем году около 250 юных участников уже из восьми аймаков соревновались между собой. Достигнута предварительная договоренность о проведении в следующем году международного турнира с участием шахматистов из России и других стран.

С большим успехом в текущем году в Монголии прошел кинофестиваль «Российский ренессанс» с участием таких известных актеров, как Лиза Арзамасова, Оксана Сташенко, Максим Колосов и других.

К 80-летию со дня рождения видного русского лингвиста и психолога А.А. Леонтьева была приурочена научная конференция «А.А. Леонтьев в мире наук» с участием ученых Монгольского государственного университета образования, МонАПРЯЛ, ученых из США, Южной Кореи, сотрудников представительства Россотрудничества и Союза монгольских обществ дружбы.

В завершении хотел бы заметить, что ежегодное проведение Дней дружбы и сотрудничества в Монголии – это не одностороннее продвижение русской культуры и российского гуманитарного присутствия, как может показаться на первый взгляд, но это праздник для всех тех, кто выступает за доверие и укрепление дружбы и сотрудничества между Россией и Монголией.

В этом году Дни дружбы посвящены 95-летию установления дипломатических отношений между Россией и Монголией. И это уже весомая дата, которая позволяет сделать вывод о том, что отношения между народами наших стран прошли проверку временем. А как говорят монголы: «Одежда хороша новая, а друг – старый!». К этому мне нечего добавить.

Евгений Михайлов,
советник посольства России в Монголии,
руководитель представительства
Россотрудничества в Монголии


[1] Из выступления Чрезвычайного и Полномочного Посла России в Монголии И.К.Азизова на открытии Дней российско-монгольской дружбы и сотрудничества -2015 (02.10.2015 г., РЦНК в Улан-Баторе).

Социальные комментарии Cackle